Caspian X (
the_seafarer) wrote2023-02-11 10:26 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
[au] Narnia and the North
There's a chill bite to the air, these days. The horses have been growing out their winter coats, and they look shaggy and plump as Caspian turns them out into the paddocks. Behind the stables, in the makeshift woodshop he'd cobbled together, the sleigh from his drawings is starting to come together.
He hopes he'll have it finished by Christmas. With a little luck, and maybe some assistance, he thinks it should be possible. The tack, he's largely left up to Susan's devices, though he'd commission Gimli the dwarf for the various buckles and other metal pieces they'll need.
Once the horses are turned out, he gets to his other morning chores with a will, whistling cheerfully as he does. The stable stays strangely quiet around him. It takes him the better part of an hour to realize the strangeness is because he's become accustomed to Susan's cheerful presence working alongside him, talking or humming or simply working in companionable silence.
Caspian pauses in his task – refilling the grain chest – and looks around. Susan's nowhere to be seen, and when he later wanders through the stables, checking each stall and outside, he can't find her there, either.
He hopes he'll have it finished by Christmas. With a little luck, and maybe some assistance, he thinks it should be possible. The tack, he's largely left up to Susan's devices, though he'd commission Gimli the dwarf for the various buckles and other metal pieces they'll need.
Once the horses are turned out, he gets to his other morning chores with a will, whistling cheerfully as he does. The stable stays strangely quiet around him. It takes him the better part of an hour to realize the strangeness is because he's become accustomed to Susan's cheerful presence working alongside him, talking or humming or simply working in companionable silence.
Caspian pauses in his task – refilling the grain chest – and looks around. Susan's nowhere to be seen, and when he later wanders through the stables, checking each stall and outside, he can't find her there, either.
no subject
no subject
“And ye knew what would happen?” she asks them both. “When ye winded it?”
no subject
"Some thought it might bring us an army," Caspian says. "Others, that it might call Aslan Himself to our aid. Doctor Cornelius believed it likely to call back the High King and his brethren, and he was correct."
no subject
no subject
"But we weren't certain where the help would arrive, if it would come directly to us on the battlefield or somewhere else. I surmised that if it were the High King and his consorts, they might appear where they'd been lost – in Lantern Waste – or where they'd lived – here, in the castle of Cair Paravel. So his Majesty dispatched Pattertwig the Squirrel to Lantern Waste and the Dwarf Trumpkin to what was left of the castle, and determined to blow the horn at dawn the next morning."
no subject
“At dawn, with the light? Aye, it seems—“
(the coming of the White)
“—-I kennit.”
no subject
Caspian, seeing the way Susan shifts, drops a hand to her shoulder and coaxes her to lean into the chair and curl into it the way she might on the couch at Milliways. "Although we didn't quite manage to blow it at dawn," he says, wry. "Miraz fell upon us almost as soon as our messengers had left, and we fought for our lives with no space to breathe for three hours and more."
no subject
He may not mind, but she'll not scandalize those dear to him by showing poor manners.
But she puts her hand over his on her shoulder and squeezes gently, as she murmurs. "Say sorry, I do, that yer uncle were such a cruel man. Thee deserved so much better."
no subject
"He wasn't much of an uncle, I'll grant you," Caspian says, wry. "Nor a king."
He runs his thumb over Susan's fingers and smiles down at her. "But, there now, there are better stories to tell. Let's not linger on him."
no subject
She turns back to Cornelius with determination and with a warm smile. "I've so many questions, say true, but I'd not wish ye to think me nosy. It's only I've not -- ye must understand, I've no formal lessoning, not really, not the way His Majesty does, or those of Gilead in my world."
no subject
"A good deal of that formal learning was dead boring," Caspian says, amused. "Although I expect the good Doctor has a copy of the Grammatical garden or the Arbour of Accidence pleasantlie open’d to Tender Wits, if you'd like to see the size of the books he used to foist upon me."
no subject
"We'd no books in Hambry, not really, not more than a very few. My da' had the ledgers for the stockline records, and that were all. Books, true books, were precious as gold."
no subject
"What use had I?" Caspian teases him. "For astronomy, at least. I gave it up for good after the war, when I could simply ask Glenstorm for anything we needed to know."
no subject
"And thee a sailor," she laughs.
no subject
no subject
no subject
no subject
This, as she whirls back to Caspian. "-- thee never said a word of any of it!"
no subject
no subject
She doesn't even notice that she's slipped and failed to call him by a title as she turns back to Cornelius. "I've only ever heard of one other who knows all sorts of things as ye do, sai, enough to teach them. It's a marvel, it is."
no subject
no subject
She thinks, trying to remember everything Roland had told her, and that 'Bert and Alain had as well, and concludes, "He were known as Vannay the Wise."
no subject
He smiles over at Cornelius. "You'd have loved Susan as a student, dear Doctor. You've never met anyone so curious and clever and so quick to catch onto things."
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...